Carta de solidariedade de Occupy Wall Street para o Brasil.

Nós do movimento Occupy Wall Street estamos em solidariedade com todas as ocupações que já estão em processo ou que se iniciarão ao redor do mundo a partir do dia 15 de outubro.

Afirmamos através de um processo horizontal, não hierárquico e verdadeiramente democrático e plural, a força que cada um de nós, enquanto unidos, possuímos. Essa força é o motor da mudança, do debate, da destruição e reconstrução de novos e antigos valores. Nossa arma mais poderosa é a resistência não violenta e criativa. Elegemos o exercício da reunião em assembléia como método principal para a tomada de decisões que estão em verdadeiro diálogo com as necessidades da nossa sociedade local e global.

Nossa inspiração é o tempo em que vivemos, o que vemos ocorrendo no mundo desde a Praça Tahrir, no Egito, as demonstrações na Grécia, as acampadas na Espanha, as revoltas no Chile, e muitos outros. Todos esses movimentos se comunicam conosco, e gritam por uma nova ordem social, econômica e política. Uma ordem em que nós, a população, somos os agentes com a voz e o poder de decisão sobre nossa sociedade. Vemos um movimento regido por indivíduos, onde cada voz pode falar ser ouvida em sua unidade, para que assim, o coletivo seja construído para todos. Que novas afiliações surjam a partir deste momento. Que os nossos valores maiores sejam os da solidariedade e da autonomia. Autonomia que traduz o poder que cada pessoa carrega dentro de si. Solidariedade que traduz o poder da união entre todos nós. Que entremos neste novo tempo com nossos corpos e mentes fortes, criativos e curiosos. Não queremos mais do mesmo.

 

Dia 15 de outubro, dia pela democracia de verdade. Estamos todos unidos. Chegou a vez de globalizar a revolução.

 

 

Em Solidariedade,

Amigos no OWS.

About these ads
Esse post foi publicado em Uncategorized. Bookmark o link permanente.

Uma resposta para Carta de solidariedade de Occupy Wall Street para o Brasil.

  1. Jorge Almeida disse:

    Que carta bem escrita, em cuidadoso Português! Oh, estamos interligados … mas em cada país o ‘inimigo’ é diferente: no Chile a direita, na Espanha Zapatero (esquerda), no Brasil seguimos a agenda do PSOL. Como somos originais! Até as barracas, palestrantes e militantes trafegam de um acampamento para o outro (ih, esqueci: como disse nosso coordenador, acampamento lembra férias, seria melhor usar ‘acampada’). A agenda em cada acamapada é idêntica, até os blogues são hospedados nos mesmos servidores! Uau! How anonymous! How spontaneous! How original!!!!

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

Você está comentando usando sua conta WordPress.com. Sair / Mudar )

Imagem do Twitter

Você está comentando usando sua conta Twitter. Sair / Mudar )

Foto do Facebook

Você está comentando usando sua conta Facebook. Sair / Mudar )

Conectando a %s